На Владимир Левчев
И ние стоевме
некаде таму
во нашата малечка држава,
во нашиот малечок кварт,
во нашето соседство.
Молчевме
и пиевме.
А потоа
зборувавме.
Зборувавме
за Ален Гинзберг
и Чарлс Буковски,
за Џек Керуак
и Вилијам Бароуз.
Зборувавме
за шеесеттите,
за нашите љубови
и нашите Америки.
И одеднаш
земјата под нас
се затресе…
Бидејќи
многу далеку
ги разместивме
континентите,
Владо,
и Господ
затоа
нѐ казни.
Превод: Никола Кукунеш